Potrebujem oficiálny preklad dokladov totožnosti v prípade zápisu do „sécurité sociale"?
Étudiants
Doklady totožnosti musia byť preložené jedine pre občanov mimo členstva EÚ. Pre občanov členských krajín EÚ (okrem Grécka a Bulharska), Islandu, Lichtenštajnska, Nórska a Švajčiarska žiaden preklad nie je vyžadovaný.
V každom prípade sa riaďte pokynmi. Ak sa explicitne uvádza, že je potrebný preklad súdnym tlmočníkom, je potrebné ho dodať. Ak nie, môžete si požadované dokumenty preložiť do francúzštiny sami.